Таня Скарынкина (Беларусь, Сморгонь)

with Комментариев нет

Родилась в 1969 г. (Сморгонь, Беларусь). Выпускница Горецкой сельхозакадемии. Работала почтальоном, иллюстратором детских книг, журналистом. Стихотворные сборники: «Книга для чтения вне помещений и в помещениях» (Минск: Кнігазбор, 2013), «Португальские трёхстишия» (Нью-Йорк: Айлурос, 2014), «Американские горки» (Минск: Смэлток, 2018), «И все побросали ножи» (М.: АРГО-РИСК, 2020). Сборник эссе на белорусском языке «Шмат Чэслава Мілаша, крыху Элвіса Прэслі» (Вільня: Логвінаў, 2015) вошёл в шорт-лист белорусской премии Ежи Гедройца в 2016 г. Переведён на английский язык под названием A Large Czesław Miłosz With a Dash of Elvis Presle (Edinburgh: Scotland Street Press, 2018). В авторском переводе на русский вышел в 2020 (Москва, «Планж»). Сборник эссе «Райцэнтр» («Пфляўмбаўм», Мінск) издан в 2021 г. Стихи переводились на иврит, грузинский, итальянский, польский, чешский, испанский, английский, латышский, японский и немецкий языки. Член белорусского ПЭН-центра и Союза белорусских писателей. Финалист Григорьевской поэтической премии (Санкт-Петербург) в 2017 г. Лауреат премии Андрея Белого в категории «Поэзия» (2020).